Fehler #15829
geschlossen[NPC][BC/Burning Crusade] Verschiedene NPCs auf der Höllenfeuerhalbinsel + NPC Taxi Gossips
Viele Texte von Gryphenmeistern und sonstigen Questkreaturen wurden übersetzt.
Beschreibung
Verschiedene NPCs haben keine deutschen Übersetzungen, sei es Gossip, Questtexte oder irgendwelche "Sätze" die im Chat erscheinen.
Habe mal alles in EIN Ticket gepackt, da es sonst zuviel wäre und Rushor mich köpft :D (Ich kann auch aufhören sowas zu melden, wär
aber Schade finde ich).
Ort: Höllenfeuerhalbinsel
NPCs:
- https://db.rising-gods.de/?npc=19409
- https://db.rising-gods.de/?npc=20235
- https://db.rising-gods.de/?npc=17058
- https://db.rising-gods.de/?npc=19354
- https://db.rising-gods.de/?npc=20680
- https://db.rising-gods.de/?npc=20677 (Quest: https://db.rising-gods.de/?quest=10368)
- https://db.rising-gods.de/?npc=20679 (Quest: https://db.rising-gods.de/?quest=10368)
- https://db.rising-gods.de/?npc=20678 (Quest: https://db.rising-gods.de/?quest=10368)
- https://db.rising-gods.de/?npc=22431 (Quest: https://db.rising-gods.de/?quest=10935)
Dateien
Von Rushor vor etwa 9 Jahren aktualisiert
wenigstens keine questtexte auf den pages zu übersetzen :D
Von Rushor vor etwa 9 Jahren aktualisiert
- Thema wurde von [NPC] [BC/Burning Crusade] Verschiedene NPCs auf der Höllenfeuerhalbinsel zu [NPC][BC/Burning Crusade] Verschiedene NPCs auf der Höllenfeuerhalbinsel + NPC Taxi Gossips geändert
- Status wurde von Neu zu Ready geändert
- Update Text Deutsch aktualisiert (Vergleich)
bei den gryphenmeistern gab es ein script das generell alle taxiflights regelt, hab da mal alle gossips übersetzte
betroffen waren:
GOSSIP_TAXI = 60194, GOSSIP_SUSURRUS = 0, // "I am ready." GOSSIP_NETHER_DRAKE = 1, // "I'm ready to fly! Take me up, dragon!" GOSSIP_BRAZEN = 2, // "I am ready to go to Durnholde Keep." GOSSIP_IRONWING = 3, // "I'd like to take a flight around Stormwind Harbor." GOSSIP_DABIREE1 = 4, // "Fly me to Murketh and Shaadraz Gateways" GOSSIP_DABIREE2 = 5, // "Fly me to Shatter Point" GOSSIP_WINDBELLOW1 = 6, // "Fly me to The Abyssal Shelf" GOSSIP_WINDBELLOW2 = 7, // "Fly me to Honor Point" GOSSIP_BRACK1 = 8, // "Fly me to Murketh and Shaadraz Gateways" GOSSIP_BRACK2 = 9, // "Fly me to The Abyssal Shelf" GOSSIP_BRACK3 = 10, // "Fly me to Spinebreaker Post" GOSSIP_IRENA = 11, // "Fly me to Skettis please" GOSSIP_CLOUDBREAKER1 = 12, // "Speaking of action, I've been ordered to undertake an air strike." GOSSIP_CLOUDBREAKER2 = 13, // I need to intercept the Dawnblade reinforcements." GOSSIP_DRAGONHAWK = 14, // "<Ride the dragonhawk to Sun's Reach>" GOSSIP_VERONIA = 15, // "Fly me to Manaforge Coruu please" GOSSIP_DEESAK = 16, // "Fly me to Ogri'la please" GOSSIP_AFRASASTRASZ1 = 17, // "I would like to take a flight to the ground, Lord Of Afrasastrasz." GOSSIP_AFRASASTRASZ2 = 18, // "My Lord, I must go to the upper floor of the temple." GOSSIP_TARIOLSTRASZ1 = 19, // "My Lord, I must go to the upper floor of the temple." GOSSIP_TARIOLSTRASZ2 = 20, // "Can you spare a drake to travel to Lord Of Afrasastrasz, in the middle of the temple?" GOSSIP_TORASTRASZA1 = 21, // "I would like to see Lord Of Afrasastrasz, in the middle of the temple." GOSSIP_TORASTRASZA2 = 22, // Yes, Please. I would like to return to the ground floor of the temple." GOSSIP_CRIMSONWING = 23, // "<Ride the gryphons to Survey Alcaz Island>" GOSSIP_WILLIAMKEILAR1 = 24, // "Take me to Northpass Tower." GOSSIP_WILLIAMKEILAR2 = 25, // "Take me to Eastwall Tower." GOSSIP_WILLIAMKEILAR3 = 26 // "Take me to Crown Guard Tower."
zudem alle creature texts übersetzt
Von Rushor vor mehr als 8 Jahren aktualisiert
Bedeutung Live:
Der Bug wurde erfolgreich behoben und befindet sich auf dem Spielserver. Sollte der Fehler weiterhin bestehen sollte ein neues Ticket ( https://redmine.rising-gods.de/projects/live/issues/new ) erstellt werden. Anmerkungen in dem alten abgewiesenen oder live genommenen Ticket werden ignoriert und gelöscht.